Artist | Recording | Format | Year | Title | Subtitle | Artists | Region |
Haberl, Ditka | FTP LD 0710 | |
LP | 1981 |
Split 81
|
Festival zabavne glazbe | | Croatia |
Hadjidakis, Manos | EMI 14C054-70926 | |
LP | 1979 |
Greece is… the music of Manos Hadjidakis
O Mithos | |
O Ymittos | |
Amerika - Amerika | |
Milisse Mou | |
Ime Aitos Horis Ftera | |
Kathe Kipos Echi | |
Ta Pedia Tou Porea | |
Ela Pare Mou Ti Lipi | |
Mes' S'afti Ti Varka | |
Egine Parexigissi | |
Pame Mia Volta Sto Fegari | |
Sinevi Stin Athina | |
|
| Manos Hadjidakis | Greece |
Minerva 22061 | |
LP | 1979 |
I Love Bouzouki, 2
Kikladtikio | |
O Mythos | |
Sto Lavrio | |
Kane Tom Pono Sou Hara | |
|
| Stavros Xarhakos Orchestra Manos Hadjidakis Mikis Theodorakis | Greece |
Hadzhiev, Parashkev | Balkanton BHMC 7649 | |
Tape | |
Борис Машалов - Непресъхващи извори
Китка ти падна, Дено | Kitka ti padna, Deno |
|
Boris Mashalov - Nepresuhvashti izvori | Boris Mashalov | Bulgaria |
Hadzhieva, Rossitsa | Balkanton BHA 10931 | |
LP | 1982 |
Копривщица '81 - Изпълнения на деца, учацтници в IV нацтионален събор на народното творчество
Дай си ма, майчинко | Daj si ma, majchinko (Give Me, Mother) |
|
Koprivshtitsa '81 - Performances of Children - Participants in the Fourth National Folk Festival | | Bulgaria |
Hadzhiiski, Ivan | Balkanton BHA 1467 | |
LP | |
Български Народни Хора и Ръченици
Новозагорска Ръченица | NovoZagorska Ruchenitsa |
|
Bulgarski Narodni Hora I Ruchenitsi | | Bulgaria |
Balkanton BHA 701 | |
LP | |
Български Народни Песни / Български Народни Танци, и Оркестрови Мелодии
Шопска ръченица | Shopska ruchenitsa |
Брезнишко хоро | Breznishko horo |
|
Bulgarski Narodni Pesni / Bulgarski Narodni Tantsi, i Orkestrovi Melodii | | Bulgaria |
Balkanton 060217 | |
CD | 2001 |
Големите майстори на българския инструментален фолклор
Бавна песен | Bavna pesen |
Шопска ръченица | Shopska ruchenitsa |
|
Great Masters of Bulgarian Instrumental Folklore | | Bulgaria |
Balkanton BHA 11432 | |
LP | |
Иван Хаджийски - Тромпет
Марковско хоро | Markovsko horo |
Брестнишка ръченица | Brestnishka ruchenitsa |
Младежко хоро | Mladezhko horo |
Първомайска копаница | Purvomajska kopanitsa |
Новозагорска ръченица | Novozagorska ruchenitsa |
Вършиловско хоро | Vurshilovsko horo |
Бавна песен | Bavna pesen |
Марковска ръченица | Markovska ruchenitsa |
Добруджанско хоро | Dobroudzhansko horo |
Тракийска плетеница | Trakiiska pletenitsa |
Дайчово хоро | Dajchovo horo |
Татарево хоро | Tatarevo horo |
|
Ivan Hadzhiiski - Trompet | Ivan Hadzhiiski | Bulgaria |
Dutifa C-101 | |
Tape | |
Ivan Kachuleff
|
Bulgarian Folk Musical Instruments | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1913 | |
LP | 1976 |
Льобими Народни Изпълнители
Първомайско копаниcа | Purvomajsko kopanica |
|
Lyobimi Narodni Izpulniteli / Favourite Folk Performers | | Bulgaria |
Balkanton 060229 | |
CD | 2002 |
Сватбарска Веселие
Брезнишко хоро | Breznishko horo |
|
Svatbarska Veselie | | Bulgaria |
Hadžic, Vesna | Bentbasa | |
CD | 2006 |
Bentbaša - Sevdalinka - Bosanska ljubavna pjesma
Sini jarko sa istoka sunce | |
|
Bentbasa - Sevdalinka - Bosnian Love Songs | | Bosnia |
Hagopian, Richard | Traditional Crossroads TC CD 42272 | |
CD | 1995 |
Gypsy Fire
Rompi Rompi | |
Nihavent | |
Istemem Babacim | |
Kadif | |
Muhabbet | |
Minoush | |
Fincan | |
Konyali | |
Beledy | |
Şişeler | |
|
The Most Exciting Belly Dance Music of the Century! | Richard Hagopian Omar Tekbilek Yuri Yunakav | Turkey |
RGNET 1159 CD | |
CD | |
The Rough Guide to the Music of Balkan Gypsies
|
| | Balkan |
Haidoushki, Pavel | Balkanton BHA 10931 | |
LP | 1982 |
Копривщица '81 - Изпълнения на деца, учацтници в IV нацтионален събор на народното творчество
Орех се с листе развива | Oreh se s liste razviva (A Walnut-tre... |
|
Koprivshtitsa '81 - Performances of Children - Participants in the Fourth National Folk Festival | | Bulgaria |
Haidushka Pesen | Balkanton BXA 1524 | |
LP | |
«Хайдъшка Песен» Пее - ботеви и бъзрошенски песни
На прощаване | Na proshtavane |
Зададе се облак тъмен | Zadade se oblak tumen |
Я хадъи, дядо, кавала | Ya hadui, dyado, kavala |
Моята молитва | Moyata molitva |
Делба | Delba |
Обесването на Левски | Obesvaneto na Levski |
Пристанала | Pristanala |
Къде си,вярна ти, любов народна | Kude si,vyarna ti, lyubov narodna |
Слънчето трепти, захожда | Sluncheto trepti, zahozhda |
Вятър ечи, Балкан стене | Vyatur echi, Balkan stene |
Топчето пъкна | Topcheto pukna |
Стани, стани, юнак Балкански | Stani, stani, yunak Balkanski |
Марш на панагърските въстаници | Marsh na panagurskite vustanitsi |
|
«Haidushka Pesen» Pee - botevi i buzroshenski pesni | Haidushka Pesen | Bulgaria |
Balkanton BHA 2102/03 | |
LP | 1978 |
Историята на Българията в песни
Я Надуй, Дядо Кавала | Ya Nadouj, Dyado Kavala |
Моята Молитва | Moyata Molitva |
Зададе Се Облак Тъмен | Zadade Se Oblak Tumen |
Стани, стани юнак балкански | Stani, stani yunak balkanski |
Вятър ечи | Vyatur echi |
Топчето пукна | Topcheto poukna |
Марш н панагюрските въстаници | Marsh n panagyurskite vustanitsi |
Питат ли ме дей зората | Pitat li me dej zorata |
|
Istoriyata na Bulgariyata v pesni | | Bulgaria |
Columbia KL 5378 | |
LP | |
World Library of Folk and Primitive Music Vol XVII: Bulgaria
Stoina Moma Bolna Lezhi | Ritual song |
Stavai, Stavai Nine | Ritual song |
|
| | Bulgaria |
Hajtl, Ivan | Jugoton LSY 6597/8 | |
LP | 1989 |
Janika
Monolog iz pozorišnog komada "Novosad... | |
|
| Janika Balaž | Serbia |
Halias, A. | WWFL 8001 | |
LP | |
Greece
Kofto Sta Tria | Then boro mannoula mou (I can't mothe... |
|
Volume One | | Greece |
Halik, John | Arhoolie 7051-52 | |
CD | 2007 |
Tamburitza!
|
Hot String Band Music from the Balkans to America: 1910-1950 | | Balkan |
Haliyianis, Panayiotis | Colonial COL-LP-255 | |
LP | |
Παναγιωτησ Χαληγιαννησ Με Το Μελωδικο Του Κλαρινο
Mimariotikos Horos | |
Papadia | |
An M'agapas Na Mou To Pis | |
Rast Tsamiko | |
Gyritsa Am'tin Xenitia | |
Hasaposerviko | |
Silivrianos Sirtos | |
Vouna Mou Omorfa | |
Paraponiara Itia | |
O Ilios | |
Hora Roumaniki | |
Ipiriotiko Miroloi | |
|
Panayiotis Haliyianis his Clarinet & Orchestra | Panayiotis Haliyianis | Greece |
Halkias Family Orchestra | Balkan Arts BA US 1003 | |
Tape | 1984 |
Halkias Family Orchestra
Miroloi | |
Deropolitissa | |
Beratis | |
Beratis | |
Skaros | |
|
Songs and Dances of Epiros | Halkias Family Orchestra | Greece |
Halkias Kleftes, A. | Graziosi Party 1 | |
CD | |
Greek Dance Party, Vol 1
Epirot Medley | Delvino, Sto vuno th'anaveno Elenitsa... |
|
Pame na Glendisume | | Greece |
Halkias, Nikos | Graziosi Epirot Clarinet | |
CD | |
Epirot Clarinet
Moiroloyi - Elpasan | |
Beratis - Pogonisios | |
|
| | Greece |
Halkias, Pericles | Graziosi Epirot Clarinet | |
CD | |
Epirot Clarinet
Moiroloyi | |
Tsakistos | |
Solo Pogoniou | |
Kleftes (?) | |
|
| | Greece |
Balkan Arts BA US 1003 | |
Tape | 1984 |
Halkias Family Orchestra
|
Songs and Dances of Epiros | Halkias Family Orchestra | Greece |
Halkias, Petroloukas | Graziosi Epirot Clarinet | |
CD | |
Epirot Clarinet
Moiroloyi | |
Ozmandakas | |
Konstondakis | |
Miroloyi, Frassia, Yirismata Pogonisia | |
|
| | Greece |
Graziosi Party 1 | |
CD | |
Greek Dance Party, Vol 1
Epirot Medley | Delvino, Sto vuno th'anaveno Elenitsa... |
|
Pame na Glendisume | | Greece |
Halkias, Petros | Gateway GSLP 1302 | |
LP | 1977 |
Ellines Xenitemeni
Ise Diamanti Ke Roubini | |
Patera Mas Megaloses | |
Louloudi Tis Monemvasias | |
Touto To Kalokeraki | |
Na Sterevan I Thalases | |
Tsifteteli Tou Halkia | |
Panoria | |
Pera Ki Stin Aetorahi | |
Papalambrena | |
Mavra Matia Sto Potiri | |
Leventes Pou Girate | |
Sta Dio | |
|
Laikee Music - Greek Music at Its Authentic Best | Kostas Skrepetos Petros Halikias | Greece |
Balkan Arts BA US 1003 | |
Tape | 1984 |
Halkias Family Orchestra
|
Songs and Dances of Epiros | Halkias Family Orchestra | Greece |
Halkias, Tassos | Graziosi Epirot Clarinet | |
CD | |
Epirot Clarinet
Moiroloyi tis Ksenitias | |
Delvino ke Tsamuria | |
Syrto prevezianiko | |
Perdika | |
|
| | Greece |
Hamid, Enver | Jugoton LPY 61231 | |
LP | 1976 |
Ramo, Ramo
|
| | Bosnia |
Handzhiev, Ivan | Kabile | |
CD | 2007 |
Kabile
Bavna melodia | Slow melody |
Rachenitsa | |
|
Traditional Music from Thrace | Kabile | Bulgaria |
Hapazov, Ibryam | RICE 001 | |
CD | |
May it Fill Your Soul
|
Experiencing Bulgarian Music | Kostadin Varimezov | Bulgaria |
Harangozo, Đuro | Hungaroton SLPX 18036 | |
LP | |
Igraj Kolo - Southern-Slav Folk Music from Hungary
Micika v püngradi rožce bere / Nikaj... | |
|
Járd o Kolót - Magyarországi Délszláv Népzene | | Hungary |
Harisiades, Kitsos | Graziosi Clarinet 2 | |
CD | |
Great Clarinetists of the Past, Vol 2
Delvino ke Tsamuria | |
Arvanitiko | |
Mirioloyi se Do | |
|
| | Greece |
Hariteva, Radka | BMA 1001 | |
CD | |
Au delà du mystère / Beyond the mystery - Vol. 1 Rhodopes - Thrace
|
Musique des villages de Bulgarie / Village music of Bulgaria - Vol. 1 Rhodopes - Thrace | | Bulgaria |
Haritou, Tzeni | Minos Xrysi Diskothiki 1951 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1951
Μόνο κοντά σου | Mono konta sou |
Φίλησε με | Filise me |
|
| | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1952 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1952
Παλιοζωή παλιόκοσμε | Paliozoi paliokosme |
|
| | Greece |
Hasan Chinchiri Orch. | Balkanton BHA 10183 | |
LP | 1978 |
Цигански Песни
Сам Си Седя | Sam Si Sedya (I Am Alone) |
Песен За Войника | Pesen Za Vojnika (Song About the Sold... |
Огън Гори В Душата Ми | Ogun Gori V Doushata Mi (My Heart Ache) |
Селиме, Хубавице | Selime, Houbavitse (Selime You Beauty) |
Много Години Те Чаках | Mnogo Godini Te Chakah (I Waited for ... |
Гурбетчия | Gourbetchia (Man Working Abroad) |
Чаках Те, Севдо | Chakah Te, Sevdo (I Waited for You Se... |
Защо Ме Забрави | Zashto Me Zabravi (Why You Forgot Me) |
Взех Си Хубава Жена | Vzeh Si Houbava Zhena (I Got Married ... |
За Пръв Път Те Видях | Za Pruv Put Te Vidyah (First of All I... |
|
Gipsy Songs (Tsiganski Pesni) | Hasan Chinchiri Orch | Bulgaria |
Hatziantoniou, Giorgos | Minos Xrysi Diskothiki 1966 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1966
Φαρμακωμένα χείλη | Farmakomena heili |
Συννεφιές | Sunnefies |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1966 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Hatzopoulou, Marianna | Minos Xrysi Diskothiki 1956 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1956
Δεν μετανιώνω που σ' αγάπησα πολύ | Den metaniono pou s' agapisa polu |
Να ζήσουν τα φτωχόπαιδα | Na zisoun ta ftohopaida |
Άλλος σ' αγάπησε κι άλλος σε παίρνει | Allos s' agapise ki allos se pairnei |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1956 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1959 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1959
Σήμερα που γιορτάζεις | Simera pou giortazeis |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1959 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Havkić, Latif | RTB LP 1825 | |
LP | |
S Pеsmom i Igrom kroz Jugoslaviju 5
|
| | Yugoslavia |
Hayard | FTP LD 0710 | |
LP | 1981 |
Split 81
|
Festival zabavne glazbe | | Croatia |
Heath, Gordon | Elektra-SMP-2 | |
LP | 1956 |
Folk Festival
|
A Sampler Record | | Folk |
Hercegovac, Martin | Topic 12TS 224 | |
LP | 1973 |
Folk Music of Yugoslavia
Čobansko Iz Kijeva | Instrumental Improvisation |
|
Collected and Edited by Wolf Dietrich | | Yugoslavia |
Hernes, Anna | Polskie Nagrania PNCD 185 | |
CD | 1991 |
Cygański Zespół Pieśni i Tańca
Pal Nuwera | Nad obłokami (Above the clouds) |
Skiris Mange | Piszesz do mnie (You write to me) |
|
| ROMA | Poland |
Hijazit | RTB EP 14766 | |
7-45 | 1979 |
Куд Кочо Рацин Скопје - Народни ора на зурли и тапан
Осман Паша | Osman Paša |
Турски Чочек | Turski Čoček |
Анандолка | Anandolka |
Фатушка | Fatuška |
|
Kud Kočo Racin Skopje - Narodni ora na zurli i tapan | Mefali Hijazit Elamaz | Macedonia |
Hintzos, Mitsos | Graziosi Mac/Th | |
CD | |
Macedonia/Thrace
|
Albanians, Greeks, Bulgarians, Roma, Turks, Macedonians | | Greece |
Graziosi Zourna | |
CD | |
Zournas and Daoulia of Macedonia, Vol 1
Tsiftetelli | |
Ta Ksena | |
Gaida | |
|
| | Greece |
Hintzos, Zisis | Graziosi Zourna | |
CD | |
Zournas and Daoulia of Macedonia, Vol 1
Tsiftetelli | |
Ta Ksena | |
Gaida | |
|
| | Greece |
Hiotis, Manolis | Minos Xrysi Diskothiki 1956 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1956
Θεσσαλονίκη μου | Thessaloniki mou |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1956 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1957 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1957
Σβήσε τη φλόγα | Svise ti floga |
Η φτώχεια θέλει καλοπέραση | I ftoheia thelei kaloperasi |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1957 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1959 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1959
Λαός και Κολονάκι | Laos kai Kolonaki |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1959 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1964 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1964
Πάρε με στο τηλέφωνο | Pare me sto tilefono |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1964 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Hirt, Kazan | Topic TSCD914 | |
CD | 1996 |
Gipsy Music of Macedonia & Neighbouring Countries
Khasápikos | Butcher's Dance |
Pehlivan Oyun Havasi | Wrestling Tune |
|
zurle-tapan / davul-zurna / daouli-zournas | | Macedonia |
Hočevar, Miroslav | RTB LP-I-108 | |
10 | |
Pesme i Igre Narodna Jugoslavije
|
Srbije, Dalmacije, Makedonije, Vojvodine, Slovenije i Hrvatske | | Yugoslavia |
Hočevar, Sonja | RTB LP-I-108 | |
10 | |
Pesme i Igre Narodna Jugoslavije
|
Srbije, Dalmacije, Makedonije, Vojvodine, Slovenije i Hrvatske | | Yugoslavia |
RTB LPV 170 | |
LP | 1962 |
Pesme I Igre Narodna Jugoslavije
|
| | Yugoslavia |
Hofman, Huig | Folkraft 1485 | |
7-45 | |
Menuetwaltzer / D' Hammerschmiedsgsellen
|
| Huig Hofman | Germany |
Hojer Trio | SD-601 | |
7-33 | |
Slovenian Old Time Dances
|
| Hojer Trio | Slovenia |
Horo Orchestra - Rousse | Balkanton BHA 10710 | |
LP | 1981 |
Amusing and Humorous Folksongs & Horos
Право хоро | Pravo Horo (Severnyashko) |
Балканджийска ръченица | Balkandzhiiska Ruchenitsa |
|
| Emil Kolev | Bulgaria |
Balkanton 060195 | |
CD | 1998 |
Bulgarian Folk Dances 2
|
| | Bulgaria |
GEGA GD 159 | |
CD | 1994 |
Bulgarian Folk Musik
Danubian dajcovo horo | |
Lovesko horo | |
Trakiovska ruchenitsa | |
Vlyazla e Tinka v gradinka | Tinka has entered the garden |
Zalyubil Kolyo | Kolyo has fallen in love |
Koichovata | |
Dulgata | The long one |
Pravo severnjasko horo | |
Zalyubil Todor | Todo has fallen inlove |
Mome, Eleno, Eleno | Hey Elena, Maiden |
Velikovo horo | |
Petrovsko Elenino | |
Rada si platno beleshe | Radka was bleaching cloth |
Zalyubih si dve momi | I have fallen in love with two maidens |
Lyubomirovo horo | |
Kaval sviri | A kaval is playing |
Zalyubii si dvama mladi | Two young ones have fallen in love |
Mominska racenica | Maiden's ruchenitsa |
Katselovsko horo | |
Bavna idiliya + Berkovsko horo | |
|
| Horo Orchestra - Rousse | Bulgaria |
Balkanton BALK 060089 | |
CD | |
Folk Rhythms from Bulgaria
|
| | Bulgaria |
Dutifa C-101 | |
Tape | |
Ivan Kachuleff
|
Bulgarian Folk Musical Instruments | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1913 | |
LP | 1976 |
Льобими Народни Изпълнители
Сливополски ръченик | Slivopolski ruchenik |
|
Lyobimi Narodni Izpulniteli / Favourite Folk Performers | | Bulgaria |
Balkanton BHA 10536 | |
LP | 1981 |
Любими народни хора и ръченици
Плевенска копаница | Plevenska kopanitsa |
Бреговска копаница | Bregovska kopanitsa |
|
Lyubimi narodni hora i ruchenitsi - Popular Horos & Rachenitsas | | Bulgaria |
Balkanton BHA 12783 | |
LP | |
Магията на Българския музикален фолклор - 4 - Свирачи
Пейчиновско хоро | Pejchinovsko horo |
|
The Magic of Bulgarian Music Folklore - Vol 4 - Musicians | | Bulgaria |
Balkanton BHMC 7578 | |
Tape | |
Магията на Българския музикален фолклор - 4 - Свирачи
Пейчиновско хоро | Pejchinovsko horo |
|
The Magic of Bulgarian Music Folklore - Vol 4 - Musicians | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1578 | |
LP | |
Народна Музика - Български Народни Хора и Ръченици
Слижополски ръченик | Slizhopolski ruchenik |
|
Narodna Muzika - Bulgarski Narodni Hora I Rachenitsi | | Bulgaria |
Balkanton BHA 11231 | |
LP | 1983 |
Оркестър «Хоро» - Русе
Берковско хоро | Berkovsko horo |
Кацеловска ръченица | Katselovska ruchenitsa |
Горноблановско хоро | Gornoblanovsko horo |
Борисовска ръченица | Borisovska ruchenitsa |
Сливополска тропанка | Slivopolska tropanka |
Тръстенишка ръченица | Trustenishka ruchenitsa |
Ситно северняшко хоро | Sitno severnyashko horo |
Карамановско хоро | Karamanovsko horo |
Сватовска ръченица | Svatovska ruchenitsa |
Момино хоро | Momino horo |
Бабовско хоро | Babovsko horo |
Дянковска ръченица | Dyankovska ruchenitsa |
Цибърска копаница | Tsiburska kopanitsa |
|
Horo Orchestra - Rousse | Horo Orchestra - Rousse | Bulgaria |
Balkanton BHA 1683 | |
LP | 1975 |
Северняшки народни хора - изпулнява оркестър Хоро - Русе
Бреговска копаница | Bregovska Kopanitsa |
Въбелско хоро | Vubelsko horo |
Линевско хоро | Linevsko horo |
Ковачишко хоро | Kovachishko horo |
Плевенска копаница | Plevenska kopanitsa |
Еленино хоро | Elenino horo |
|
Severnyashki narodni hora - izpoulnyava orkestur Horo - Rousse | Orkestur Horo - Rousse | Bulgaria |
Horodia | Minos Xrysi Diskothiki 1954 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1954
Ζαΐρα | Zaira |
Έλα όπως είσαι | Ela opos eisai |
Πάμε στα μπουζούκια | Pame sta bouzoukia |
Ένα βράδυ που 'βρεχε | Ena vradu pou 'vrehe |
|
| | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1962 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1962
Μέσα στα μαύρα σου μαλιά | Mesa sta maura sou malia |
Καημός | Kaimos |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1962 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1963 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1963
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1963 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1964 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1964
Ένα το χελιδόνι | Ena to helidoni |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1964 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1966 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1966
Σήκω χόρεψε συρτάκι | Siko horepse surtaki |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1966 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1971 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1971
Ο χάρος βγήκε παγανιά | O haros vgike pagania |
Άλλος για Χίο τράβηξε | Allos gia Hio travixe |
Ξενάκη είμαι και θα 'ρθω | Xenaki eimai kai tha 'rtho |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1971 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1972 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1972
Ο Κουταλιανός | O Koutalianos |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1972 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1973 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1973
Μια καλημέρα | Mia kalimera |
Ποιος το ξέρει | Poios to xerei |
Δώδεκα τσιγγάνες | Dodeka tsigganes |
Καλημέρα ήλιε | Kalimera ilie |
Οικονομία κανε | Oikonomia kane |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1973 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1974 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1974
Ο δρόμος | O dromos |
Φίλοι κι αδέλφια | Filoi ki adelfia |
Τ' ακορντεόν | T' akornteon |
Όλα μας τα πλούτη | Ola mas ta plouti |
Εμείς που μείναμε | Emeis pou meiname |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1974 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1975 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1975
Είναι παλιό το λιμάνι | Einai palio to limani |
Γιαρέμ-γιαρέμ | Giarem-giarem |
Ποτέ δεν σε ξεχνώ | Pote den se xehno |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1975 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1978 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1978
Είσαι μια συνήθεια | Eisai mia sunitheia |
Ακόμα σε θυμάμαι | Akoma se thumamai |
Για σένα | Gia sena |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1978 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1980 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1980
Δεν ξεχνιέσαι | Den xehniesai |
Να' μουνα Θεός | Na' mouna Theos |
Αγάπη μου | Agapi mou |
Κρήτη Κέρκυρα και νιο | Kriti Kerkura kai nio |
Όσο έχω φωνή | Oso eho foni |
Ποιος πληρώνει τον βαρκάρη | Poios plironei ton varkari |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1980 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1981 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1981
Υπάρχουν κάτι γράμματα | Uparhoun kati grammata |
Να μ' αγαπάς τώρα | Na m' agapas tora |
Για πάντα μαζί | Gia panta mazi |
Αν ξαναγεννιόμουνα | An xanagenniomouna |
Άσε με στη μοναξιά μου | Ase me sti monaxia mou |
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις | Poso gluka me skotoneis |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1981 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1982 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1982
Με τα φώτα νυσταγμένα | Me ta fota nustagmena |
Νύχτα μαγικιά | Nuhta magikia |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1982 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1983 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1983
Όταν βραδιάζει | Otan vradiazei |
Ένα χρόνο μετά | Ena hrono meta |
Που θα πας | Pou tha pas |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1983 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1984 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1984
Φεύγω Mαργαρίτα | Feugo Margarita |
Βήμα βήμα | Vima vima |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1984 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1985 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1985
Ναι για σένα ναι | Nai gia sena nai |
Μια περιπέτεια | Mia peripeteia |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1985 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1986 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1986
Ο ύμνος των μαύρων σκυλιών | O umnos ton mauron skulion |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1986 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1989 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1989
Κάρμεν | Karmen |
Αλαλούμ | Alaloum |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1989 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1990 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1990
Θέλω να τ' ακούω | Thelo na t' akouo |
Προϋπηρεσία | Proupiresia |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1990 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Horváth, István | Qualiton SLPX 10159 | |
LP | 1980 |
Cigánydalok
Erdő Szélén Sátoroznak Az Oláj Cigányok | The Vlach gipsies camp on the edge of... |
Álom A Szemembe | Dream in my eyes |
Cigánybálba Sok A Roma | There are many gipsy lads in the gips... |
Piros, De Piros... | Red, how red |
Amott Kerekedik... | There is rises |
Országúton Dzsalóznak A Cigányok (Gye... | The gipsies travel on the highway (Co... |
A Sátromban... | In my tent |
Van Egy Lovam... | I have a horse |
Úgy Szeretem A Rányimat | How much I love my wife |
Kicsi Kis Szekerem | My tiny little cart |
Nyisd Ki, Anyám, Az Ajtót | Open the door, mother! |
Járomszög | Yoke-pin |
Fényes A Cipőm | My shoes are shiny |
Ne Vágd Meg A Piros Almát | Don't cut the red apple! |
Mit Akartok, Ti Cigányok? | What do you want, you gipsies? |
Ha Bemegyek A Kocsmába | When I enter the inn |
Piros Százas A Zsebemben | A red hundred forint bill in my pocket |
|
Gipsy Songs | István Horváth Vörös Kálmán and his Gipsy Band | Hungary |
Horvath, Toki | Angel 65040 | |
LP | |
Toki Horvath
Toki's Theme | |
The Song of Bela Radics - I Hear Violins | |
I Want To Cross the River Tisza | |
Kurucz Songs and Variations | |
I, Too, Once Had a Mother - The Almon... | |
Fly, Sleigh! - Csárdás of Pocs | |
My Soft Boots | |
Don't Go, Girl | |
Ivy Leaves Are Bitter | |
If You've Had Enough Of Loving Me, My... | |
I Went To The Kitchen | |
Swift Csárdás | |
Cimbalon Solo | |
I Pass By the Church | |
Deceive Me, My Darling! | |
The Nightingale | |
|
King of the Gypsies and his Hungarian Gypsy Band with Mihaly Szekely bass | Toki Horvath Mihaly Szekely | Hungary |
Hosszu, Janos & Ensemble | Period RL 1912 | |
LP | |
Cymbalom in Hi-Fi
|
| Janos Hosszu & Ensemble | Romania |
Houston, Cisco | Vanguard RL 7624 | |
LP | 1962 |
Folk Song and Minstrelsy
East Texas Red | |
The Sinking of the Reuben lames | |
Talking Guitar Blues | |
Danville Girl | |
Old Dan Tucker | |
The Buffalo Skinners | |
The Streets of Laredo | |
Hard Travelin' | |
Bonneville Dam | |
Do Re Mi | |
The Wreck of the Old 97 | |
John Hardy | |
Railroad Bill | |
The Cat Came Back | |
|
| | Folk |
Hovorková, Zdenka | Panton 11 0217 | |
LP | 1969 |
Moravské Lidové Písně
Ukolébavky | Lullabies |
Kebych Bola, Tajak Nejsu Bohatá / Sva... | Wouldn't Be Marvelous / Wedding Songs... |
K Horám, Sunéčko | Sunset In The Mountains |
Oj, Letělahílá Hus | A White Goose Was Flying |
|
| Morvaska Cimbalova Muzika | Czechoslovakia |
Howling Gael | Rex RC-5138 | |
Tape | 1975 |
Howling Gael
Rights Of Man / Harvest Home | |
Three Drunken Maidens / John Ryan's P... | |
Sorry I Was Married | |
One Morning In May | |
Spanish Cloak | |
Swallow's Tail Reel / Nine Points Of ... | |
Twa Corbies | |
Fishers / Rickett's Hornpipe | |
Leave Her Johnny | |
Bug Eye Sprite | |
FDR | |
Black Nag / Child Grove | |
Farewell To Tarwathie | |
|
| Howling Gael | Folk |
Hrabovska, Maria | Apon 2663 | |
LP | |
Dukla Ukrainian Song and Dance Ensemble
Chervene Yablochko | Red Apple |
|
| Dukla Ukrainian Song and Dance Ensemble | Ukraine |
Hranjec, Stjepan | Jugoton LSY 63153 | |
LP | 1983 |
Lepo Naše Međimurje
|
| | Croatia |
Hriskova, Hristina | Balkan Trading BTTL 1003 | |
LP | |
Среднагорски Изворен Фолклор
През Гора Минах Яно Ле | Prez Gora Minah Yano Le |
|
Srednagorski Izvoren Folklore | | Bulgaria |
Hristakis | Minos Xrysi Diskothiki 1961 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1961
Γιατί θες να φύγεις | Giati thes na fugeis |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1961 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1962 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1962
Θέλω να πεθάνω | Thelo na pethano |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1962 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1963 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1963
Μην περιμένεις πια | Min perimeneis pia |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1963 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Hristiana | Minos Xrysi Diskothiki 1989 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1989
Κάρμεν | Karmen |
Μωρό μου | Moro mou |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1989 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Hristina Morfova Female Choir | Balkanton BXA 11289 | |
LP | 1984 |
Песни от Югозападна България
Грозда мома | Grozda moma |
Вей ми се, сено косено | Vej mi se, seno koseno |
Търгнал ми е Яне | Turgnal mi e Yane |
Играли баби | Igrali babi |
Бояно | Boyano |
Слези, Ангьо | Slezi, Angyo |
Дай си, въсе ръчицата | Daj si, vuse ruchitsata |
Мома Войвода | Moma Vojvoda |
Пиринско пиле | Pirinsko pile |
Седнал е гьоре | Sednal e gyore |
|
Songs from South-Western Bulgaria | Hristina Morfova Female Choir Sredets Mixed Choir | Bulgaria |
Hristo Jotsov, Trio | Labor LAB 7019-2 | |
CD | 1999 |
Thracian Rhapsody
Чуй тъпаните | Chouj tupanite (Hear the Drums) |
Чеизът на булката | Cheizut na boulkata (The Bride's Trou... |
|
The New Wedding Music of Bulgaria Vol. 1 | | Bulgaria |
Hristov, Nikola | Balkanton BHA 11170 | |
LP | 1983 |
Широка Лъка Пее
|
Shiroka Lukka Sings | | Bulgaria |
Hristov, Vasil | GEGA New GC 506 | |
Tape | |
Bulgarian Folk Dances Vol. 1
Trite Puti | |
Dobrudjanski ruchenik | |
Sborenka | |
|
| | Bulgaria |
GEGA GD 106 | |
CD | c1990 |
The Greatest Bulgarian Folkdances
Trite Puti | |
Sborenka | |
Dobrudjanski ruchenik | |
|
| | Bulgaria |
Hristova, D. | Balkanton BHA 2102/03 | |
LP | 1978 |
Историята на Българията в песни
Една българска роза | Edna bulgarska roza |
|
Istoriyata na Bulgariyata v pesni | | Bulgaria |
Hristova, Rada | Balkanton BHA 12212 | |
LP | |
Pazardzik Ensemble - 25 Years
|
| Pazardzik Ensemble | Bulgaria |
Hristova, V. | Balkanton BHA 517 | |
LP | |
Весели народни песни
Мелаи Доина, Даине Ле | Melai Doina, Daine Le |
|
Veseli narodni pesni | | Bulgaria |
Hristova, Z. | Balkanton 305 | |
10 | |
Песен от Събора - Надпяване в Пирин
|
Pesen ot Subora - Nadpyavane v Pirin | | Bulgaria |
Hristovi, Pirinka | JSP Records JSP77134 | |
CD | 2010 |
Outsinging the Nightingale: Lost Treasures of Bulgarian Music 1905-1950
|
The Sound of the Balkans Remastered from Original 78s | | Bulgaria |
Hristovski | RTB LPV 175 | |
LP | 1974 |
TANEC
|
Igra I Pee | Tanec Ensemble | Macedonia |
Hristovski, Jonče | Jugoton EPY 3441 | |
7-45 | |
Duo Svatovi
More što e lična | |
Sadil dedo | |
Poseala baba | |
Pusta persa mandžika | |
|
| Jonče Hristovski Trpe Ćerepovski (Duo Svatovi) | Macedonia |
MRT MP 21091 | |
Tape | |
Еј Вардаре Македонски - Октомбре 1941-1991
Едно име имаме | Edno ime imame |
|
Ej Vardare Makedonski - Oktombre 1941-1991 | | Macedonia |
RTB LP 1431 | |
LP | |
Јонче Христовски - Сватот Посака Да Се Напие
Сватот Посака Да Се Напие | Svatot Posaka Da Se Napie |
Од Битола До Бигора | Od Bitola Do Bigora |
Загина Еден Јунак Наш | Zagina Eden Junak Naš |
Ете Го Мирте Бекрија | Ete Go Mirte Bekrija |
Скопје, Вардар Кале.. | Skopje, Vardar Kale.. |
Сватови Дошле | Svatovi Došle |
Дојди, Дојди Калиш Димчо | Dojdi, Dojdi Kališ Dimčo |
Потера Собрале Бугарски Фашисти | Potera Sobrale Bugarski Fašisti |
Дило, Дило Дилото | Dilo, Dilo Diloto |
Море Максим Има, Лоша Жена | More Maksim Ima, Loša Žena |
|
Jonče Hristovski - Svatot Posaka Da Se Napie | Jonče Hristovski Dragi Mitev (Orch) | Macedonia |
PTC MP 21049 | |
Tape | |
Легенди на Македонската народна песна
Весели другари | Veseli drugari |
|
Legendi na Makedonskata narodna pesna | Ansambl Teodosievski | Macedonia |
RTS MP 11010 | |
LP | 1990 |
Легенди на Македонската Народна Песна
Весели другари | Veseli drugari |
|
Legendi na Makedonskata Narodna Pesna / Legends of Macedonian Song | Ansambl Teodosievski | Macedonia |
MakePesme | |
CD | |
Македонија - Песме које вечно остају
Ако умрам ил загинам | Ako umram il zaginam |
|
Makedonija - Pesme koje večno ostaju | | Macedonia |
RTB NK 10230 | |
Tape | |
Makedonski Narodni Pesni
|
Majko Mila Moya Makedonijo | | Macedonia |
RTB LPV 177 | |
LP | 1977 |
Pesme I Igre Naroda Jugoslavije - Makedonija
|
| | Macedonia |
Request SRLP 8136 | |
LP | |
Pesni I Igri Od Makedonija
|
Songs and Dances of Macedonia | | Macedonia |
Hristovski, Stevan | Jugoton LSY 61921 | |
LP | 1984 |
Ubavo Makedonče
|
| Petranka Kostadinova Nasko Džorlev | Macedonia |
Hristovski-Čerepovski | Jugoton LPY 61049 | |
LP | |
Skopje, Skopje
|
Makedonske narodne pjesme i ora | | Macedonia |
Hristozova, Pepi | Payner PNR 2013071518-987 | |
CD | 2013 |
Празничен хоровод 9
Момиче, бело, цървено | Momiche, belo, tsurveno |
|
Praznichen horovod 9 | | Bulgaria |
Hrnčević, Zlatica | Jugoton LPY 65 | |
10 | |
Pjesme i plesovi narodna Jugoslavije
|
Yugoslav Folk Songs and Dances | | Yugoslavia |
Monitor MF 405 | |
LP | |
Slavonian Songs and Dances from Croatia
Novogradiško kolo | Round Dance from Nova Gradiška |
Gori lampa nasred Vinkovaca | The Lamp is Burning in the Midst of V... |
Kad sam sinoć sjedila na klupi | While I was sitting on the Bench Last... |
Ej, diko moja, priko kola pridji | Hey, My Sweatheart, Come Throulgh the... |
Kruške, sv ljive i oras | Pears, Plums and Walnuts |
Oko moje garavo | My Dark Ezes |
Ej, ja sam mala i moj dika mali | Hey, I Am Little, and So Is My Sweeth... |
Ej, mi smo mali | Hey We Are Small |
Širok Dunav ravan Srem | The Danube is Wide, Srem is Flat |
|
| Tamburitza Orchestra of Radio Zagreb | Croatia |
Monitor MFS 436 | |
LP | 1976 |
Tamburitza!
Lepi bregi zeleni | Beautiful Green Hills |
Ej, Slavojnijo | Oh, Slavonia |
Odavde do Dunava | From Here to the Danube |
Čaj Čiro - Mila moja | Dear Daughter |
|
Tamburitza Orchestras of Radio Zagreb and Šokadija | | Croatia |
Hrnić, Milo | Jugoton LSY 69027/8 | |
LP | 1981 |
Festival Zabavne Glazbe - Split
Prijatelji, Čekajte Me Noćas | |
|
Split Song Festival | | Croatia |
Hrusafi, Anna | Minos Xrysi Diskothiki 1950 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1950
|
Xrysi diskothiki (oi megales epituhies) 1950 | | Greece |
Minos Xrysi Diskothiki 1957 | |
CD | |
Χρυσή δισκοθήκη (οι μεγάλες επιτυχίες) 1957
Πάρε το δαχτυλίδι μου | Pare to dahtulidi mou |
|
Xryisi Diskotheki (I megales epithxies) 1957 (Golden Disco - The Big Hits) | | Greece |
Hrușcă, Ștefan | Electrecord ST-EDE 03826 | |
LP | 1990 |
Colinde
Zoriori De Ziuă | |
O, Ce Veste Minunată | |
Trei Păstori | |
Sus În Vîrful Muntelui | |
Colindul Cerbului | |
Florile Dalbe | |
Linu-i Lin | |
Creștinilor, Noi Astăzi | |
Cerul Și Pămîntul | |
Ce-ați Văzut, Păstori? | |
Deschide Ușa, Creştine | |
|
| Ștefan Hrușcă | Romania |
Hrvoje, Matić | Monitor MF 413 | |
LP | |
Dalmatian Songs Vol. 2
Noštromo Se Tuži | The Helmsman Ls Sad |
|
Monitor and Jugoton Present Music of Yugoslavia | Stjepan Soštarić Mandolin Quintet Velimir Todosijević Guitar Quartet Grupa Dalmatinaca | Croatia |
Hudspeth, Roseanne | Danica | |
LP | 1981 |
Danica - Songs of Eastern Europe
|
| Danica | Balkan |
Hungarian State Folk Ensemble | Qualiton LPX 18 008 | |
LP | |
Ecseri Lakodalmas
Kállai kettős | The Kálló Double Dance |
Széki muzsika; c-moll csárdás | Music of Szék; Csárdás in C minor |
Üveges tánc | Bottle Dance |
Este a fonó ban | An Evening in the Spinning Room |
Magyarországi cigány táncok | Gipsy Dances of Hungary |
Emlékezés Biharira | In Memory of Bihari |
Háromugrós | Three Jumping Dances |
Ecseri lakodalmas | Wedding at Ecser |
|
Wedding as Ecser | Hungarian State Folk Ensemble | Hungary |
Hunter, Ruth | MU1 | |
Tape | 1988 |
Medna Usta
Bral e bral e bral e | |
Trugnala e Jana | Jana departed |
Brala e Janka jagodi | Janka was gathering strawberries |
Iz Lezi | |
|
New Clothes and Ručenicas | Medna Usta | Balkan |
PasatempoLive | |
CD | 2007 |
Pasatempo Live!
Kaike k'ena scholio | |
Otan kapnizi o loulas | |
Aliti mies mia vradhia | |
Ap' ton kairo pou arxisa | |
Sinnefiase | |
Mes tis pendelis ta vouna | |
Ti simera ti avrio ti tora | |
Sinefiasmeni kiriaki | |
Ghlikoharazoun ta vouna | |
Apo vradhis ksekinisa | |
Mou faghes ola ta dhaxtilidhia | |
Apo psio ap tin stratouna | |
I serah | |
Pasatempo | |
Ena pitsiriki | |
Yennithika yia na pono | |
Rikse tsingana ta hartia | |
To laiko tsigaro | |
A Coal Miner's Argument | |
Eimaste alania | |
Bir Allah | |
Apopse kanis bam | |
Oli rebetes tou dounia | |
Boufedjis | |
|
Rebetika with Christos Govetas | Christos Govetas Ruth Hunter Dave Bartley Steve Ramsey Hank Bradley Bill Lamphier | Greece |
Husari, Nicolae Poanta | Rounder 11661-1759-2 | |
CD | 2001 |
World Library of Folk and Primitive Music Vol XVII: Romania
Pă dealul Cerbălului | On the Cerbăl hill |
|
| | Romania |
Husnick, Rose | London International SW 99346 | |
LP | |
Golden Voice Tamburitza
Cep Cep U Slavinu | |
Vetar Duva S Morave | |
Listaj Goro; Aj Berem Grozdje | |
Hoce Cica, Hoce rano | |
|
with The Veseli Tamburitzans | The Veseli Tamburitzans Rose Husnick Marilyn Puskarich | Croatia |
London International SW 99343 | |
LP | |
Hi Fi Tamburitza
Ej Lolo Moja | |
U Livadi | |
Gdje To Kazu | |
Sjaj Mjsece | |
|
with the Vesili Tamburitzans featuring Rose Husnick | Veseli Tamburitzans Rose Husnick | Croatia |
Marjon Records MJCS-20 | |
LP | |
Veseli Tamburitzans (Volume Six)
Oj Hrvatska Ti Si Lijpa | |
Na Malenom Brijegu | |
Čekala Je Majka Sina | |
Sjećaj Se Sece | |
Volim Da te Volim | |
Divan Je Kićeni Srem | |
Živam Od Danas Do Sutra | |
|
Featurng Rose Husnick, Marilyn Repasky | The Veseli Tamburitzans Rose Husnick Marilyn Repasky | Croatia |
Huszár, Mihály | Arhoolie 7051-52 | |
CD | 2007 |
Tamburitza!
Moj Se Dragi Na Put Sprema | My Darling Prepares to Travel |
Pred Tvojom Sam | I Stand in Front of Your Home |
|
Hot String Band Music from the Balkans to America: 1910-1950 | | Balkan |
Huta, Petre | Rounder 11661-1759-2 | |
CD | 2001 |
World Library of Folk and Primitive Music Vol XVII: Romania
Suită de danturi de jucatș Danț os su... | Suite of fiddle dances: High dance, M... |
|
| | Romania |
Hvojneva, Nadezhda | Balkanton BHM 6487 | |
7-45 | 1972 |
Родопски народни песни
Тодю, лелин Тодю | Todyu, lelin Todyu |
|
Rodopski narodni pesni | | Bulgaria |
Balkanton 060195 | |
CD | 1998 |
Bulgarian Folk Dances 2
Глава ли та боли, сино мой | Глава ли та боли, сино мой ( Do You H... |
|
| | Bulgaria |
Balkanton BALK 060063 | |
CD | |
Bulgarian Musical Folklore 2
Glava li ta boli, sino moj | |
|
| | Bulgaria |
Balkanton BHA 1300-504-506 | |
LP | |
Български Музикален Фолклор
Глава ли та боли, сино мой | Glava li ta boli, sino moj (Is your h... |
|
Bulgarian Musical Folklore | | Bulgaria |
Milena Records MR 1998BG1-2 | |
CD | 1998 |
Девойко Мари Хубажа - Избрани Родопски Песни
Рипни Калинке | Ripni Kalinke |
|
Devojko Mari Houbazha - Izbrani Rodopski Pesni | | Bulgaria |
Balkanton BHA 11134 | |
LP | |
Folk Dances from Bulgaria - Vol 2
|
Learned and Collected in Bulgaria by Jaap Leegwater | | Bulgaria |
Zen Electronics MK 12314 | |
CD | 2002 |
Глас от Мистерията - Кремена Станчева
Заспало е челебийче | Zaspalo e chelebiiche |
|
One voice from "The Mystery" | Kremena Stancheva Vasilka Andonova | Bulgaria |
Balkanton BHA 2102/03 | |
LP | 1978 |
Историята на Българията в песни
Излял Е Дельо Хайдутин | Izlyal E Delyo Hajdoutin |
|
Istoriyata na Bulgariyata v pesni | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1293 | |
LP | 1971 |
Копривщица '71 - втори национален фолклорен събор
Глава ли та боли, сино мой | Glava li ta boli, sino moj (Have you ... |
|
Koprivshtitsa '71 - vtori natsionalen folkloren subor (2nd National Rally of Bulgarian Folklore) | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1320 | |
LP | |
Красимир Кюркчийски - Обработки на народни песни
Месечинко льо | Mesechinko lyo |
Сичкине гори, джанъм | Sichkine gori, dzhanum |
|
Krasimir Kyurkchiiski - Obrabotki na narodni pesni | | Bulgaria |
StanchevaTape | |
Tape | |
Kremena Stancheva - Rays of Sounds
Mesechinko Alena | |
Lena len brala | |
|
Bulgarian Folk Tunes | Kremena Stancheva V. Andonova N. Hvoineva | Bulgaria |
Balkanton BHM 6037 | |
7-33 | 1968 |
Лауреати на ІХ Световен младежки фестивал София 1968 г
Стани ми, майчо, откачи | Stani mi, majcho, otkachi |
Пустоно лудо и младо | Poustono loudo i mlado |
|
Laoureati na IX Svetoven mladezhki festival Sofiya 1968 g | | Bulgaria |
Maksi Sound MK 169191 | |
CD | 2004 |
Легенди от България
Бекиро, любе бекиро | Bekiro, lyube bekiro |
|
Legends from Bulgaria (Moesia, Rodopi, Shopsko, Strandzha, Dobrudzha, Macedonia, Thrace) | | Bulgaria |
Balkanton BALK 060062 | |
CD | |
The Magic of Bulgarian Folk Music 1
Kari maicho | Can you make me, mother |
|
| | Bulgaria |
Balkanton BALK 060182 | |
CD | |
Магията на Родопа планина - 100 каба гайди
Стани ми, майчу, откачи | Stani mi, majchou, otkachi (Get Up, M... |
|
Magiyata na Rhodopa Planina - 100 kaba gaidi | | Bulgaria |
Balkanton BALK 060154 | |
CD | |
Магията на родопа планина 2
Рипни, Калинке | Ripni, Kalinke |
|
Magiyata na Rodopa Planina 2 / The Magic of the Rhodopa Mountains | | Bulgaria |
FMC 002 | |
Tape | |
Мистерията на Българската Песен
Очи, очи, чьорни очи | Ochi, ochi, chuorni ochi (Eyes, eyes,... |
Макя Яна | Makya Yana (Yana's mother) |
Излел е Делю хайдутин | Izlel e Delyu hajdoutin (Delyo became... |
Месечинко алена | Mesechinko alena (Oh, scarlet moon) |
Разболел ми се е млад Стоян | Razbolel mi se e mlad Stoyan (Young S... |
Оздолс иде девойче | Ozdols ide devojche (A girl was comin... |
От мен ти изим, юначе | Ot men ti izim, yunache (I forgive yo... |
Димка бели бело платно | Dimka beli belo platno (Dimka was ble... |
Руфинка болна легнала | Roufinka bolna legnala (Roufinka was ... |
Димитровата майчица | Dimitrovata majchitsa (Dimitra's mother) |
|
Misteriyata na Bulgarskata Pesen - The Mystery of Bulgarian Song | Kremena Stancheva Vasilka Andonova Nadezhda Hvojneva | Bulgaria |
Balkanton BHA 1267 | |
LP | 1974 |
Надежда Хвойнева - Родопски народни песни
Дощеро моя, майчина | Doshtero moya, majchina |
Чирешка е цвет цветила | Chireshka e tsvet tsvetila |
Стано, мъри | Stano, muri |
Мари Марийко | Mari Mariiko |
Бре, Иване | Bre, Ivane |
Глави са, жени | Glavi sa, zheni |
Сичкине гори, джанъм | Sichkine gori, dzhanum |
Орашко зелен, та кравен | Orashko zelen, ta kraven |
Стани ми, майчу, откачи | Stani mi, majchou, otkachi |
Ти речи, момне ле | Ti rechi, momne le |
Излел е Делю хайдутин | Izlel e Delyu hajdoutin |
Мари Марийо, Марийо | Mari Mariio, Mariio |
|
Nadezhda Hvojneva - Rodopski narodni pesni | Nadezhda Hvojneva | Bulgaria |
Balkanton BHA 11682 | |
LP | 1985 |
Радио Пловдив предcтавя - Народна мъзика от Тракия и Родопите
Пустоно лудо и младо | Poustono loudo i mlado - Oh That Youn... |
|
Radio Plovdiv Presents - Folk Music from Thrace and the Rhodopes | | Bulgaria |
Balkanton BHA 1822 | |
LP | 1975 |
Родопски Народни Песни
Goro Le, Goro Zelena | |
Haram Ni Stana, Younache | |
|
Rhodope Mountains' Folk Songs | | Bulgaria |